Između legendarne povijesti Irske i znanstveno fantastične budućnosti Ratova Zvijezda
Skellig Michael, Irska. Nema mnogo onih koji su upoznati s poviješću ovog otoka, koja se svojom legendom nametnula i pobijedila trenutnu stvarnost.
U našim novčanicima
Svi imamo novčanike i što je novčanik veći tim više stvari stane u njeg. Novčanici bi trebali biti isključivo za novac, ali je činjenica da u njima završe i svakakve druge stvarčice. Štaviše, od nedavno novčanici su postali i drušveni problem. Svi su odjednom počeli brojati i prebrojavati svoju zaradu, svoje troškove pa čak i penziona izdavanja. Donosimo vam nekoliko različitih novčanika i njihovih sadržaja. Šta je to što vi nosite u...
“Ne treba ti samo Leica, nego i glava i oko”
1914. godine Oskar Barnack, zaposlenik u optičkoj tvrtki Leitz u njemačkom gradu Wetzlar i strastveni amaterski filmski producent, razvio je prvu minijaturnu kameru koja nije koristila staklenu ploču za ekspoziciju kao druge kamere tog vremena, nego filmsku traku. Nakon što je predstavljena na tržištu 1924. godine postigla je svjetski uspjeh, a njezina kompaktna veličina omogućila je sasvim novu vrstu fotografije.
Od 2014. godine izložba “Oči širom otvorene – 100 godina Leica fotografije ” daje pogled na kulturu koja je okružuje i predstavlja najbolje radove stoljeća u različitim europskim gradovima.
Kotači umjetnosti
“Sanjao sam da postanem glumac. Umjesto toga, stvaram skulpture od gume.”
Ključ postojanja dobrim fotografom leži u posvećenosti
Fotograf Đanfranko Tripodo (Gianfranco Tripodo) je dobitnik jedne od najprestižnijih nagrada u foto-novinarstvu, “Word Press Photo” nagrade, zahvaljujući fotografiji koja prikazuje jednu od najsurovijih strana trenutne stvarnosti u Evropskoj Uniji: stanje imigranata u pograničnom gradu Melilji.
Kulturna deportacija
2012. Sedam hrabrih prijatelja osnovalo je “socijalni biznis” koji se sastoji od biciklističke kuhinje i malog udobnog bara u Novom Sadu, na severu Srbije. Anna, Suzi, Lani, Dani, Meri, Pavel i Simon provode svoje vreme učeći druge da popravljaju biciklove, organizuju radionice, kurseve jezika i jos mnogo toga-besplatno.
Maraton kroz muzeje Jerevana
Posljednjih deset godina Jermenija učestvuje u dešavanjima vezanim za Noć muzeja i to čini s velikim elanom. Ovo je jedinstvena godina za Jermeniju jer se sto muzeja širom zemlje prijavilo za učešće u proslavi, od čega je njih 39 locirano u Jerevanu. 17. maja muzeji su bili otvoreni za posjete od 18 časova do ponoći. Sa kamerom u rukama obišao sam sve muzeje koje je bilo moguće posjetiti u malo vremena koje mi je dato.
Volim svog čovjeka…
Možda je njegov strani naglasak ono što vam rastopi srce. Možda je način na koji vas drži, ili skida, ili šapće na uho, ono što vas izluđuje. Možda je to zbog načina na koji se boja njegove kože miješa s vašom tako savršeno, da se ništa ne može usporediti s time. Ovako ja volim svog čovjeka. Kako vi volite vašeg?
“Između dva jezika: pjesništvo i prevođenje”
“Prevoditi na ruski jezik nije isto kao i prevoditi na španski/ Prijevod između dva jezika/ Dvostruko nemoguće”. Ovim riječima, Natalia Litvinova, opisuje svoju poziciju spisateljice koja piše na španskom i prevoditeljice na ruski jezik. Dva književna svijeta, koja se u jednom trenutku susreću u časopisu Meeting Halfway.
Najnoviji komentari